-
Rejoice in the Lord, O you righteous; for praise
befits the upright.
-
Praise the Lord with a lyre; make music to him
with the harp of ten strings.
- Sing
to him a new song; play skillfully with loud
shouts.
- For
the word of the Lord is right; and all his works
are done in faithfulness.
- He
loves righteousness and judgment; the earth is
full of the goodness of the Lord.
- By
the word of the Lord were the heavens made; and
all the host of them by the breath of his mouth.
- He
gathers the waters of the sea together as a heap;
he lays up the depths in storehouses.
- Let
all the earth fear the Lord; let all the
inhabitants of the world stand in awe of him.
- For
he spoke, and it was done; he commanded, and it
stood fast.
- The
Lord brings the counsel of the nations to naught;
he frustrates the schemes of the people.
- The
counsel of the Lord stands forever, the thoughts
of his heart to all generations.
- Happy
is the nation whose God is the Lord; and the
people whom he has chosen for his own inheritance.
- The
Lord looks down from heaven; he beholds all the
sons of men.
- From
the place of his habitation he looks upon all the
inhabitants of the earth.
- He
fashions their hearts alike; he considers all
their deeds.
- A
king is not saved by a great army; a mighty man is
not saved by great strength.
- A
horse is a vain thing for safety; nor shall he
save any by his great strength.
-
Behold, the eye of the Lord is upon those who fear
him, upon those who hope in his loving kindness;
- To
save their soul from death, and to keep them alive
in famine.
- Our
soul waits for the Lord; he is our help and our
shield.
- For
our heart shall rejoice in him, because we have
trusted in his holy name.
- Let
your loving kindness, O Lord, be upon us, even as
we hope in you.
|
33 -
תהלים לג
א רַֽנְּנוּ צַדִּיקִים בַּֽיהֹוָה לַיְשָׁרִים נָאוָה
תְהִלָּֽה
: ב הוֹדוּ לַיהֹוָה בְּכִנּוֹר בְּנֵבֶל עָשׂוֹר
זַמְּרוּ־לֽוֹ
: ג שִׁירוּ לוֹ שִׁיר חָדָשׁ הֵיטִיבוּ נַגֵּן
בִּתְרוּעָֽה
: ד כִּֽי־יָשָׁר דְּבַר־יְהֹוָה וְכָל־מַֽעֲשֵׂהוּ
בֶּאֱמוּנָֽה
ה אֹהֵֽב צְדָקָה וּמִשְׁפָּט חֶסֶד יְהֹוָה מָלְאָה
:הָאָֽרֶץ
ו בִּדְבַר יְהֹוָה שָׁמַיִם נַֽעֲשׂוּ וּבְרוּחַ פִּיו
:כָּל־צְבָאָֽם
: ז כֹּנֵס כַּנֵּד מֵי הַיָּם נֹתֵן בְּאֹצָרוֹת
תְּהוֹמֽוֹת
ח יִֽירְאוּ מֵיהֹוָה כָּל־הָאָרֶץ מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ
:כָּל־יֹֽשְׁבֵי
תֵבֵֽל
: ט כִּי הוּא אָמַר וַיֶּהִי הֽוּא־צִוָּה
וַֽיַּֽעֲמֹֽד
י יְֽהוָה הֵפִיר עֲצַת גּוֹיִם הֵנִיא מַחְשְׁבוֹת
:עַמִּֽים
יא עֲצַת יְהֹוָה לְעוֹלָם תַּֽעֲמֹד מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ
:לְדֹר
וָדֹֽר
יב אַשְׁרֵי הַגּוֹי אֲשֶׁר־יְהֹוָה אֱלֹהָיו הָעָם | בָּחַר
:לְנַֽחֲלָה
לֽוֹ
יג מִשָּׁמַיִם הִבִּיט יְהֹוָה רָאָה אֶת־כָּל־בְּנֵי
:הָאָדָֽם
: יד מִֽמְּכֽוֹן־שִׁבְתּוֹ הִשְׁגִּיחַ אֶל
כָּל־יֹֽשְׁבֵי הָאָֽרֶץ
: טו הַיֹּצֵר יַחַד לִבָּם הַמֵּבִין
אֶל־כָּל־מַֽעֲשֵׂיהֶֽם
טז אֵין הַמֶּלֶךְ נוֹשָׁע בְּרָב־חָיִל גִּבּוֹר לֹֽא־יִנָּצֵל
:בְּרָב־כֹּֽחַ
: יז שֶׁקֶר הַסּוּס לִתְשׁוּעָה וּבְרֹב חֵילוֹ לֹא
יְמַלֵּֽט
יח הִנֵּה עֵין יְהֹוָה אֶל־יְרֵאָיו לַֽמְיַֽחֲלִים
:לְחַסְדּֽוֹ
: יט לְהַצִּיל מִמָּוֶת נַפְשָׁם וּלְחַיּוֹתָם
בָּרָעָֽב
: כ נַפְשֵׁנוּ חִכְּתָה לַֽיהֹוָה עֶזְרֵנוּ
וּמָגִנֵּנוּ הֽוּא
: כא כִּי־בוֹ יִשְׂמַח לִבֵּנוּ כִּי בְשֵׁם קָדְשׁוֹ
בָטָֽחְנוּ
: כב יְהִֽי־חַסְדְּךָ יְהֹוָה עָלֵינוּ כַּֽאֲשֶׁר
יִחַלְנוּ לָֽךְ
: |